본문 바로가기
음악/애니메이션

[약사의 혼잣말 엔딩곡] Wacci - 사랑은 약 : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석

by Learn to Run 2024. 3. 19.
반응형

약사의 혼잣말

 

 

 

;

​ 綴られた文字から浮かぶ表情​ ​​

​​ ​츠즈라레타 모지카라 우카부 효오조오​ ​​

​​ ​철자된 글자에서 떠오르는 표정​ ​​

 

​​​ ​便箋に染みてく まあるい涙​ ​​

​​ ​빈센니 시미테쿠 마아루이 나미다​ ​​

​​ ​편지지에 스며드는 동그란 눈물​ ​​

 

​​​ ​日々の中で​ ​​

​​ ​히비노 나카데​ ​​

​​ ​나날 속에서​ ​​

 

​​​ ​後回しにしてた寂しさが炙られてく​ ​​

​​ ​아토마와시니 시테타 사비시사가 아부라레테쿠​ ​​

​​ ​뒤로 미루었던 외로움이 타 들어가​ ​​

 

​​​ ​あなたの前じゃいつでも幼くて​ ​​

​​ ​아나타노 마에쟈 이츠데모 오사나쿠테​ ​​

​​ ​당신의 앞에서는 언제라도 어려서​ ​​

 

​​​ ​ほら 愛は薬 泣いて 泣きじゃくった頬に​ ​​

​​ ​호라 아이와 쿠스리 나이테 나키쟈쿳타 호오니​ ​​

​​ ​봐봐 사랑은 약에 울고 흐느껴 울었던 뺨에​ ​​

 

​​​ ​刻む笑い皺 雨は上がって​ ​​

​​ ​키쟈무 와라이지와 아메와 아갓테​ ​​

​​ ​새기는 웃음 주름 비는 그치고​ ​​

 

​​​ ​愛は薬 濡れて やせ細った夢に​ ​​

​​ ​아이와 쿠스리 누레테 야세호솟타 유메니​ ​​

​​ ​사랑은 약에 젖어서 앙상한 꿈에​ ​​

 

​​​ ​注がれるエール 伝うぬくもり​ ​​

​​ ​소소가레루 에에루 츠타우 누쿠모리​ ​​

​​ ​쏟아지는 성원에 전해 내려오는 온기​ ​​

 

​​​ ​いつかひとりごとじゃなく​ ​​

​​ ​이츠카 히토리고토쟈 나쿠​ ​​

​​ ​언젠가 혼잣말이 아니라​ ​​

 

​​​ ​ありがとうを言えるまで​ ​​

​​ ​아리가토오오 이에루마데​ ​​

​​ ​고맙다는 말을 할 수 있을 때까지​ ​​

 

​​​ ​罪を犯そうとも 成り下がろうとも​ ​​

​​ ​츠미오 오카소오토모 나리사가로오토모​ ​​

​​ ​죄를 지으려고도 하고 성취하려 해도​ ​​

 

​​​ ​誰よりも味方に変わりはないと​ ​​

​​ ​다레요리모 미카타니 카와리와 나이토​ ​​

​​ ​누구보다 자기편에는 변함이 없다고​ ​​

 

​​​ ​日々の痛み​ ​​

​​ ​히비노 이타미​ ​​

​​ ​나날의 아픔​ ​​

 

​​​ ​散らすその場しのぎの麻酔に我を忘れ​ ​​

​​ ​치라스 소노 바시노기노 마스이니 와레오 와스레​ ​​

​​ ​흩뿌리는 그 임시방편의 마취에 넋을 잃고​ ​​

 

​​​ ​あなたの声が聞こえて目が覚める​ ​​

​​ ​아나타노 코에가 키코에테 메가 사메루​ ​​

​​ ​당신의 목소리가 들려서 잠이 깨​ ​​

 

​​​ ​ほら 愛は薬 触れて 暮らしてた頃の​ ​​

​​ ​호라 아이와 쿠스리 후레테 쿠라시테타 코로노​ ​​

​​ ​봐봐 사랑은 약에 닿아 살던 시절의​ ​​

 

​​​ ​思い出に今も 支えられて​ ​​

​​ ​오모이데니 이마모 사사에라레테​ ​​

​​ ​추억에 지금도 지탱 받고​ ​​

 

​​​ ​愛は薬 揺れて 負けそうな時も​ ​​

​​ ​아이와 쿠스리 유레테 마케소오나 토키모​ ​​

​​ ​사랑은 약에 흔들리고 질 것 같은 때도​ ​​

 

​​​ ​逃げることなく 戦えるように​ ​​

​​ ​니게루 코토 나쿠 타타카에루요오니​ ​​

​​ ​도망치지 않고 싸울 수 있도록​ ​​

 

​​​ ​いつか本当の意味で​ ​​

​​ ​이츠카 혼토오노 이미데​ ​​

​​ ​언젠가 진정한 의미로​ ​​

 

​​​ ​あなた離れできるまで​ ​​

​​ ​아나타 하나레 데키루마데​ ​​

​​ ​당신을 떠날 수 있을 때까지​ ​​

 

​​​ ​愛が故に いつも目に見えないから​ ​​

​​ ​아이가 유에니 이츠모 메니 미에나이카라​ ​​

​​ ​사랑이기 때문에 항상 눈에 보이지 않기 때문에​ ​​

 

​​​ ​救われていると気づけないまま​ ​​

​​ ​스쿠와레테이루토 키즈케나이 마마​ ​​

​​ ​구원 받고 있다는 것을 깨닫지 못한 채로​ ​​

 

​​​ ​一人きりで生きてきたような​ ​​

​​ ​히토리키리데 이키테키타요오나​ ​​

​​ ​혼자서 살아온듯한​ ​​

 

​​​ ​顔をしてしまう今日も​ ​​

​​ ​카오오 시테시마우 쿄오모​ ​​

​​ ​얼굴을 해버리는 오늘도​ ​​

 

​​​ ​きっとあなたは見守っている​ ​​

​​ ​킷토 아나타와 미마못테이루​ ​​

​​ ​분명 당신은 지켜보고 있을 거야​ ​​

 

​​​ ​愛は薬 泣いて 泣きじゃくった頬に​ ​​

​​ ​아이와 쿠스리 나이테 나키쟈쿳타 호오니​ ​​

​​ ​사랑은 약에 울고 흐느껴 울었던 뺨에​ ​​

 

​​​ ​刻む笑い皺 雨は上がって​ ​​

​​ ​키쟈무 와라이지와 아메와 아갓테​ ​​

​​ ​새기는 웃음 주름 비는 그치고​ ​​

 

​​​ ​愛は薬 濡れて やせ細った夢に​ ​​

​​ ​아이와 쿠스리 누레테 야세호솟타 유메니​ ​​

​​ ​사랑은 약에 젖어서 앙상한 꿈에​ ​​

 

​​​ ​注がれるエール 伝うぬくもり​ ​​

​​ ​소소가레루 에에루 츠타우 누쿠모리​ ​​

​​ ​쏟아지는 성원에 전해 내려오는 온기​ ​​

 

​​​ ​いつかひとりごとじゃなく​ ​​

​​ ​이츠카 히토리고토쟈 나쿠​ ​​

​​ ​언젠가 혼잣말이 아니라​ ​​

 

​​​ ​ありがとうを言えるまで​ ​​

​​ ​아리가토오오 이에루마데​ ​​

​​ ​고맙다는 말을 할 수 있을 때까지​ ​​

 

​​​ ​届かなくなる前に​ ​​

​​ ​토도카나쿠 나루 마에니​ ​​

​​ ​닿지 않게 되기 전에​ ​​

 

​​​ ​その目を見て言えるまで​ ​​

​​ ​소노 메오 미테 이에루마데​ ​​

​​ ​그 눈을 보고 말할 수 있을 때까지​ ​​

 

반응형