가끔씩 툭하고 러시아어로 부끄러워하는 옆자리의 아랴 양
- 장르 : 러브 코미디
- 방영일 : 24년 7월 3일~
- 회차 : 12분
- 러닝타임 : 24분
줄거리
쿠제 마사치카의 옆자리에 앉은 아랴 양은
언제나 쿠제에게 냉랭한 시선을 보낸다.
하지만 때때로 슬쩍 러시아어로 부끄러워하는데…….
그 말을 마사치카는 흘려듣지 못한다.
놀랍게도 마사치카는 러시아어 리스닝이 원어민 수준이었던 것이다!!
눈치채지 못할 거라 생각하고 때때로 부끄러워하는 아랴 양.
그리고 그 의미를 이해하면서도 눈치채지 못한 척 하는 마사치카.
히죽거림이 멈추지 않는 두 사람의 연애 행방은——!?
가장 빛나는 별 가사
そのキャラも 態度も 私には無くて
소노 캬라모 타이도모 와타시니와 나쿠테
그 캐릭터도 태도도 나에게는 없어서
気づけばいつもずっと気になってる
키즈케바 이츠모 즛토 키니낫테루
정신 차리면 언제나 계속 신경이 쓰이고 있어
言葉では噓をついてしまうけど
코토바데와 우소오 츠이테시마우케도
말로는 거짓말을 해버리지만
ほんとうに思うことは言わない
혼토오니 오모우 코토와 이와나이
진심으로 생각하는 건 말하지 않아
ずっと ただずっと きっと見えない気持ちの裏側
즛토 타다 즛토 킷토 미에나이 키모치노 우라가와
계속 그저 계속 분명 보이지 않는 기분의 이면이
待って、もう少し右に行って!
맛테 모오 스코시 미기니 잇테
잠깐만, 조금만 더 오른쪽으로 가!
ここからじゃ見えないの
코코카라쟈 미에나이노
여기서부터는 보이지 않는거야
一番星だって偶然に輝く
이치반 보시닷테 구우젠니 카가야쿠
첫 번째 별이라도 우연히 빛나
見えなかったなんて言わないで
미에나캇타난테 이와나이데
안보였다는 말은 하지 말아줘
走り出したのは君への気持ちがずっと
하시리다시타노와 키미에노 키모치가 즛토
달리기 시작한 것은 너를 향한 마음이 계속
横顔に書いてあった気がしたから
요코가오니 카이테앗타 키가 시타카라
옆모습에 써있는 기분이 들었던 거 같아서
誰よりも側にいると思う私
다레요리모 소바니 이루토 오모우 와타시
누구보다도 곁에 있다고 생각하는 나
もっともっともっと前にいた人
못토 못토 못토 마에니 이타 히토
좀더 좀더 좀더 앞에 있던 사람
私へとくれる君の優しさは
와타시에토 쿠레루 키미노 야사시사와
나에게 주는 너의 상냥함은
多分誰にでもなんだろうね
타분 다레니데모 난다로오네
아마도 누구에게나 무언가겠지
いつか そういつか 絶対伝えなきゃだめなんだって
이츠카 소오 이츠카 젯타이 츠타에나캬 다메난닷테
언젠가 그래 언젠가 꼭 전해야만 한대
待って、もう少し笑ってよ!
맛테 모오 스코시 와랏테요
잠깐만, 조금만 더 웃으란 말야!
写真に残したいんだ
샤신니 노코시타인다
사진으로 남기고 싶어
綺麗だねなんて急に言い出すから
키레이다네난테 큐우니 이이다스카라
예쁘다는 말을 갑자기 꺼내니까
茶化す言葉すらわかんないよ
챠카스 코토바스라 와칸나이요
얼버무리는 말조차 모르겠어
星座にかわった星を指さして言った
세이쟈니 카왓타 호시오 유비사시테 잇타
별자리가 바뀐 별을 손가락으로 가리키며 말했어
相槌うつようにごまかしてた
아이즈치 우츠요오니 고마카시테타
맞장구치도록 속이고 있었어
泣きそうな時、
나키소오나 토키
울 것 같을 때,
辛い時だけ頼りがいあるの...なんで?
츠라이 토키다케 타요리가이아루노 난데
힘들 때만 의지할 수 있어... 어째서?
恋じゃないと思っていた
코이쟈 나이토 오못테이타
사랑이 아니라고 생각하고 있었어
いややっぱり、思いたいだけかも
이야 얏파리 오모이타이다케카모
아니 역시, 생각하고 싶을 뿐일지도
1番輝く星はすぐにあった
이치반 카가야쿠 호시와 스구니 앗타
가장 빛나는 별은 바로 있있어
儚くて強がり そんな光
하카나쿠테 츠요가리 손나 히카리
덧없고 강한척하는 그런 빛
走り出したのは君への気持ちがずっと
하시리다시타노와 키미에노 키모치가 즛토
달리기 시작한 것은 너를 향한 마음이 계속
横顔に書いてあった気がしたから
요코가오니 카이테앗타 키가 시타카라
옆모습에 써있는 기분이 들었던 거 같아서
この気持ちの答え
코노 키모치노 코타에
이 기분의 대답해