나의 히어로 아카데미아 7기
- OTT: 넷플릭스, 티빙, 왓챠, 웨이브
- 총 편수 : 25화
- 러닝타임 :24분
- 방영기간 : 24년 5월 4일 ~
육등성 가사
涙の跡が消えない横顔
나미다노 아토가 키에나이 요코가오
눈물 자국이 지워지지 않는 옆모습이
瞼に残る
마부타니 노코루
눈꺼풀에 남았어
戸惑うことも許さない刹那
토마도우 코토모 유루사나이 세츠나
망설이는 것도 용서하지 않는 찰나
怒りに震えた
이카리니 후루에타
분노에 떨었어
帰る場所にも似ていたこと
카에루바쇼니모 니테이타 코토
돌아갈 장소도 비슷했던 것
失うために
우시나우 타메니
잃기 위해서
出会ったわけじゃないんだ
데앗타 와케쟈 나인다
만난 건 아니야
声を 言葉を
코에오 코토바오
목소리를 말을
優しい熱さを
야사시이 아츠사오
상냥한 뜨거움을
心に灯して
코코로니 토모시테
마음에 불을 켜고
消えちゃいそうなほど
키에챠이소오나호도
사라져 버릴 것 같을 정도로
命が足りないんだ
이노치가 타리나인다
목숨이 부족해
君を照らせない
키미오 테라세나이
너를 비출 수 없어
光に意味はない
히카리니 이미와 나이
빛에 의미는 없어
消えちゃいたいくらいの
키에챠이타이쿠라이노
사라져버리고 싶을 정도의
六等星の瞬き
로쿠토오세이노 마바타키
육등성의 깜박임
一番星を掻き消すような
이치반보시오 카키케스요오나
가장 빛나는 별을 긁어 지우는 듯한
君の声を探してる
키미노 코에오 사가시테루
너의 목소리를 찾고있어
消えちゃいそうなほど
키에챠이소오나호도
사라져 버릴 것 같을 정도로
小さな命でも
치이사나 이노치데모
작은 목숨이라도
一番星を掻き消すような
이치반보시오 카키케스요오나
가장 빛나는 별을 긁어 지우는 듯한
君の声を探してる
키미노 코에오 사가시테루
너의 목소리를 찾고있어
会いたい それが明日への希望
아이타이 소레가 아시타에노 키보오
보고 싶어, 그것이 내일의 희망
それも今日まで
소레모 쿄오마데
그것도 오늘까지
戸惑う心 許さない刹那
토마도우 코코로 유루사나이 세츠나
망설이는 마음을 용서하지 않는 찰나
今だけ強さを
이마다케 츠요사오
지금만은 힘을
帰る場所は違ったとしても
카에루바쇼와 치갓타토 시테모
돌아갈 장소는 달라도
また出会うために僕ら
마타 데아우 타메니 보쿠라
다시 만나기 위해 우리들은
生きていくんだ
이키테이쿤다
살아가는 거야
声を 言葉を
코에오 코토바오
목소리를 말을
優しい熱さを
야사시이 아츠사오
상냥한 뜨거움을
心に灯して
코코로니 토모시테
마음에 불을 켜고
消えちゃいそうなほど
키에챠이소오나호도
사라져 버릴 것 같을 정도로
強さが足りないんだ
츠요사가 타리나인다
강함이 부족해
君を照らせない
키미오 테라세나이
너를 비출 수 없어
光に意味はない
히카리니 이미와 나이
빛에 의미는 없어
消えちゃいたいくらいの
키에챠이타이쿠라이노
사라져버리고 싶을 정도의
六等星の瞬き
로쿠토오세이노 마바타키
육등성의 깜박임
一番星を掻き消すような
이치반보시오 카키케스요오나
가장 빛나는 별을 긁어 지우는 듯한
君の声を探してる
키미노 코에오 사가시테루
너의 목소리를 찾고있어
遠ざかり続ける思い出
토오쟈카리 츠즈케루 오모이데
계속 멀어져 가는 추억
一人また一人忘れて遠くへ遠くへ
히토리 마타 히토리 와스레테 토오쿠에 토오쿠에
한 사람 또 다시 한 사람을 잊어버리고 멀리 멀리
君が生きた証は消えずに
키미가 이키타 아카시와 키에즈니
네가 살아있다는 증거는 사라지지 않고
僕の中で大きくなり光るよ 光るよ
보쿠노 나카데 오오키쿠 나리 히카루요 히카루요
내 안에서 커져서 빛나고 빛나
膨らみ続けてく宇宙で
후쿠라 미츠즈케테쿠 우추우데
부풀어 오르는 우주에서
君を思い出す 最後の一人まで
키미오 오모이다스 사이고노 히토리마데
너를 떠올려 마지막 한사람까지
消えちゃいそうなほど
키에챠이소오나호도
사라져 버릴 것 같을 정도로
小さな祈りでも
치이사나 이노리데모
작은 기도라도
君を照らさない
키미오 테라사나이
너를 비추지 않을
理由になりはしない
리유우니 나리와 시나이
이유가 되지는 않아
消えちゃいたいくらいの
키에챠이타이쿠라이노
사라져버리고 싶을 정도의
六等星の瞬き
로쿠토오세이노 마바타키
육등성의 깜박임
一番星を掻き消すような
이치반보시오 카키케스요오나
가장 빛나는 별을 긁어 지우는 듯한
君の声を探してる
키미노 코에오 사가시테루
너의 목소리를 찾고있어
消えちゃいそうなほど
키에챠이소오나호도
사라져 버릴 것 같을 정도로
小さな命でも
치이사나 이노치데모
작은 목숨이라도
一番星を掻き消すような
이치반보시오 카키케스요오나
가장 빛나는 별을 긁어 지우는 듯한
君の声を覚えてる
키미노 코에오 오보에테루
너의 목소리를 기억해
君の声 思い出してる
키미노 코에 오모이다시테루
너의 목소리, 떠올리고 있어
'애니메이션' 카테고리의 다른 글
[좀100 좀비가 되기 전에 하고 싶은 100가지 ed] 시유이 - 해피니스 오브 더 데드 : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.08.26 |
---|---|
[가끔씩 툭하고 러시아어로 부끄러워하는 옆자리의 아랴 양 op] 아랴 - 가장 빛나는 별 : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.07.25 |
[나의 히어로 아카데미아 7기 2쿨 op] 유우리 - 커튼콜 : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.07.24 |
[패배 히로인이 너무 많아 op] 봇치보로마루 - 강한 척하는 girl : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.07.24 |
[도망을 잘 치는 도련님 ed] 봇치보로마루 - 가마쿠라 STYLE : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.07.23 |