일찍이 마법소녀와 악은 적대하고 있었다
2024년 3분기 방영 애니메이션으로 12부작임
애니플러스에서 일본과 동시상영하고 있음
일본에 방영한 다음 날 방영하고 있음
줄거리
악의 조직. 셀 수 없이 많은 곳을 침략하고, 셀 수 없이 많은 것을 멸한다.
잔인하면서 교활한 그 조직의 플랜에 있어서는, 항상 왕의 오른팔인 악의 참모가 있었다. 지상 침략의 위기에 맞서는, 박복한 마법소녀 뱌쿠야.
그녀와 대치하는 악의 참모 미라는, 무려 그녀에게 첫눈에 반해버리고 말았는데... 마법소녀와 악이 적대하는 건 옛날이야기.
죽이지 않고 사랑하는, 두 사람의 행방은 과연?
미완성 랑데뷰 가사
未完成なままでいいの
미칸세이나 마마데 이이노
미완성인 채로 있어도 괜찮아
エンドロールはいらないから
엔도로오루와 이라나이카라
엔드롤은 필요 없으니까
誰にも言えない 私の声を
다레니모 이에나이 와타시노 코에오
아무에게도 말할 수 없어 나의 목소리를
貴方だけは 気づいたの
아나타다케와 키즈이타노
당신만은 깨달았어
あたたかい言の葉と 花刺繍を見つけた
아타타카이 코토노하토 하나시슈우오 미츠케타
따뜻한 말끝과 꽃자수를 찾았어
ふわふわり 浮かんだ君との思い出に
후와후와리 우칸다 키미토노 오모이데니
두둥실 떠오른 너와의 추억으로
満たされてく
미타사레테쿠
채워져가
鼓動が早くなってく
코도오가 하야쿠 낫테쿠
고동이 빨라져 가
もっとクラクラに
못토 쿠라쿠라니
좀 더 어질어질하게
クラクラにさせてなんて
쿠라쿠라니 사세테난테
어질어질하게 만들다니
望んでもいいのかな?
노존데모 이이노카나
바라도 되는 걸까?
ずっと続いて欲しいよ
즛토 츠즈이테 호시이요
계속 계속되었으면 좋겠어
君との甘すぎる夢の中で
키미토노 아마 스기루 유메노 나카데
너와의 달콤한 꿈속에서
泳いでいる事も忘れて
오요이데이루 코토모 와스레테
헤엄치고 있다는 것도 잊고서
明日も会えるかなって 私ちょっと 期待してるの
아시타모 아에루카낫테 와타시 초토 키타이시테루노
내일도 볼수있을까 하고 나 조금 기대하고 있어
小さな幸せを百数えて
치이사나 시아와세오 햐쿠카조에테
작은 행복을 백번을 세고
長い夜を越えてゆくから
나가이 요루오 코에테유쿠카라
긴 밤을 넘어 갔으니까
いつもの場所で 待ち合わせするの
이츠모노 바쇼데 마치아와세스루노
평소의 장소에서 만나는거야
二人だけの ランデヴー
후타리다케노 란데부우
둘만의 랑데뷰
望むことも 願うこともまだ 慣れないけど
노조무 코토모 네가우 코토모 마다 나레나이케도
바라보는 것도 바라는 것도 아직은 낯설지만
君との日々に どうしようもなく幸福を
키미토노 히비니 도오 시요오모 나쿠 코오후쿠오
너와의 나날에 어쩔 수 없이 행복을
感じちゃったから
칸지챠타카라
느껴버렸으니까
未体験をひとつふたつ
미타이켄오 히토츠 후타츠
미경험을 하나 둘
積み重ねてく心の中
츠미카사네테쿠 코코로노 나카
쌓아가는 마음속에서
君がくれた 幸せをそっと 抱きしめた
키미가 쿠레타 시아와세오 솟토 다키시메타
네가 주었던 행복을 살며시 껴안았어
このまま未完成なままでいいの
코노 마마 미칸세이나 마마데 이이노
이대로 미완성인 채로 있어도 좋아
エンドロールはいらないから
엔도로오루와 이라나이카라
엔드롤은 필요 없으니까
壊れた時計は魔法をかけても
코와레타 토케이와 마호오오 카케테모
고장난 시계는 마법을 걸어도
もう動かないわ
모오 우고카나이와
이젠 움직이지 않아
君との甘すぎる夢の中で
키미토노 아마 스기루 유메노 나카데
너와의 달콤한 꿈속에서
泳いでいる事も忘れて
오요이데이루 코토모 와스레테
헤엄치고 있다는 것도 잊고서
誰も知らない この物語は
다레모 시라나이 코노 모노가타리와
아무도 모르는 이 이야기는
二人だけの ランデヴー
후타리다케노 란데부우
둘만의 랑데뷰
'애니메이션' 카테고리의 다른 글
[도망을 잘 치는 도련님 ed] 봇치보로마루 - 가마쿠라 STYLE : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.07.23 |
---|---|
[도망을 잘치는 도련님 op] DISH - 플랜 A : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.07.22 |
[최애의 아이 2기 op] GEMN - 파탈 Fatal : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.07.06 |
최애의 아이 2기 ED 히츠지분가쿠 - Burning : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.07.05 |
[봇치 더 록 극장총집편(전편) op] 결속 밴드 - 평소처럼 빛나라 (Shine as usual) : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석 (0) | 2024.06.27 |