본문 바로가기
애니메이션

최애의 아이 2기 ED 히츠지분가쿠 - Burning : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석

by Learn to Run 2024. 7. 5.
반응형

 

최애의 아이 2기

  • 13화에서 24화 총 12개 에피소드로 구성
  • 7월 4일부터 1주일에 한 편씩 공개
  • OTT : 넷플릭스, 티빙, 라프텔, 웨이브

 

24년 3분기 기대작으로 1기가 인기를 끌어서

이번 분기에 아마도 계속 시청할 것 같음

 

Burning 가사

 

​​​ ​都合良い理想ばっか並べたって現実は暗い​ ​​

​​ ​츠고오 이이 리소오바카 나라베탓테 겐지츠와 쿠라이​ ​​

​​ ​편리한 이상형만 늘어놓아도 현실은 어두워​ ​​

 

​​​ ​傷つくのが癖になってる​ ​​

​​ ​키즈츠쿠노가 쿠세니 낫테루​ ​​

​​ ​상처받는 것이 버릇이 되어있어​ ​​

 

​​​ ​誰を許せないの?​ ​​

​​ ​다레오 유루세나이노​ ​​

​​ ​누구를 용서할 수 없는 거야?​ ​​

 

​​​ ​愛したいものから壊して​ ​​

​​ ​아이시타이 모노카라 코와시테​ ​​

​​ ​사랑하고 싶은 것부터 부수고​ ​​

 

​​​ ​失う前に手放してしまえばいいと 思っていた​ ​​

​​ ​우시나우마에니 테바나시테 시마에바 이이토 오못테이타​ ​​

​​ ​잃기 전에 놓아 버리면 된다고 생각하고 있었어​ ​​

 

​​​ ​But I'm crying 今重たい幕が開けば​ ​​

​​ ​But I'm crying 이마 오모타이 마쿠가 아케바​ ​​

​​ ​하지만 난 울고 있어, 지금 무거운 막이 열리면​ ​​

 

​​​ ​「ここに気づいて」と​ ​​

​​ ​「코코니 키즈이테」 토​ ​​

​​ ​「여기를 알아채줘」 라고​ ​​

 

​​​ ​声をたらしながら​ ​​

​​ ​코에오 카라시나가라​ ​​

​​ ​목을 쉬면서​ ​​

 

​​​ ​叫び続けていた​ ​​

​​ ​사케비 츠즈케테이타​ ​​

​​ ​계속 소리치고 있었어​ ​​

 

​​​ ​足りない自分数えて​ ​​

​​ ​타리나이 지분 카조에테​ ​​

​​ ​부족한 자신을 세고​ ​​

 

​​​ ​比べたって変われないや​ ​​

​​ ​쿠라베탓테 카와레나이야​ ​​

​​ ​비교해도 변할 수 없는 거야​ ​​

 

​​​ ​またここで立ち止まった​ ​​

​​ ​마타 코코데 타치도맛타​ ​​

​​ ​또 다시 여기서 멈춰 섰어​ ​​

 

​​​ ​どこへ行けばいいの?​ ​​

​​ ​도코에 유케바 이이노​ ​​

​​ ​어디로 가면 되는 거야?​ ​​

 

​​​ ​適当な理由探して​ ​​

​​ ​테키토오나 리유우 사가시테​ ​​

​​ ​적당한 이유를 찾아서​ ​​

 

​​​ ​目を逸らしたって チうついた あの日の夢​ ​​

​​ ​메오 소라시탓테 치우츠이타 아노히노 유메​ ​​

​​ ​눈을 피했다고 치근치근했어 그날의 꿈을​ ​​

 

​​​ ​奇跡なんて信いないって 決めたのに​ ​​

​​ ​키세키난테 신지나잇테 키메타노니​ ​​

​​ ​기적따위는 믿을 수 없다고 결정했는데​ ​​

 

​​​ ​どっか望んでしまうのを 何度も搔き消した​ ​​

​​ ​돗카 노존데시마우노오 난도모 카키케시타​ ​​

​​ ​어딘가 원해 버리는 것을 몇 번이나 긁어 냈어​ ​​

 

​​​ ​But I'm crying 今眩しい光の中で​ ​​

​​ ​But I'm crying 이마 마부시이 히카리노 나카데​ ​​

​​ ​하지만 난 울고 있어, 지금 눈부신 빛 속에서​ ​​

 

​​​ ​どんな痛みさえ​ ​​

​​ ​돈나 이타미사에​ ​​

​​ ​어떤 아픔마저​ ​​

 

​​​ ​輝きに 変えながら 命を燃やす の​ ​​

​​ ​카가야키니 카에나가라 이노치오 모야스노​ ​​

​​ ​빛으로 바꿔가면서 목숨을 불태우는 거야​ ​​

 

​​​ ​Lying 完璧な舞台の裏で​ ​​

​​ ​Lying 칸페키나 부타이노 우라데​ ​​

​​ ​거짓말, 완벽한 무대의 뒤에서​ ​​

 

​​​ ​震える 言葉を 噛み殺しても​ ​​

​​ ​후루에루 코토바오 카미코로시테모​ ​​

​​ ​떨리는 말을 물어 죽인다 해도​ ​​

 

​​​ ​何にもなれないって​ ​​

​​ ​난니모 나레나잇테​ ​​

​​ ​아무것도 될 수 없다고​ ​​

 

​​​ ​誰よりわかっているみたいに 吐き捨てた​ ​​

​​ ​다레요리 와캇테이루 미타이니 하키스테타​ ​​

​​ ​누구보다 잘 알고 있는 것처럼 토해 버렸어​ ​​

 

​​​ ​あと幾つ手にしたら 满にされるんだ?​ ​​

​​ ​아토 이쿠츠 테니 시타라 니타사레룬다​ ​​

​​ ​앞으로 몇 개를 손에 쥐면 당하는 거야?​ ​​

 

​​​ ​ねえ答えて 涙が ああ 涙が​ ​​

​​ ​네에 코타에테 나미다가 아아 나미다가​ ​​

​​ ​있잖아 대답해줘 눈물이 아아 눈물이​ ​​

 

​​​ ​Yeah, I'm crying 消れない傷跡が日月日を​ ​​

​​ ​Yeah, I'm crying 키에나이 키즈아토가 아스오​ ​​

​​ ​그래, 난 울고 있어, 사라지지 않는 상처들이 내일을​ ​​

 

​​​ ​飲み込む前に​ ​​

​​ ​노미코무 마에니​ ​​

​​ ​삼키기 전에​ ​​

 

​​​ ​暗闇の底から命を燃やすの​ ​​

​​ ​쿠라야미노 소코카라 이노치오 모야스노​ ​​

​​ ​어둠 속에서 목숨을 불태우는 거야​ ​​

 

​​​ ​Lying 今眩しい光の中で​ ​​

​​ ​Lying 이마 마부시이 히카리노 나카데​ ​​

​​ ​거짓말, 지금 눈부신 빛 속에서​ ​​

 

​​​ ​どんな痛みさえ輝きに変えながら​ ​​

​​ ​돈나 이타미사에 카가야키니 카에나가라​ ​​

​​ ​어떤 아픔마저 빛으로 변하면서​ ​​

 

​​​ ​命を燃やすの​ ​​

​​ ​이노치오 모야스노​ ​​

​​ ​목숨을 불태우는 거야​ ​​

 

​​​ ​この気持ちは​ ​​

​​ ​코노 키모치와​ ​​

​​ ​이 기분은​ ​​

 

​​​ ​誰にも言えない​ ​​

​​ ​다레니모 이에나이​ ​​

​​ ​누구에게도 말할 수 없어​ ​​

 

반응형