본문 바로가기
애니메이션

[최애의 아이 2기 op] GEMN - 파탈 Fatal : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석

by Learn to Run 2024. 7. 6.
반응형

 

 

 

2024.07.05 - [음악/애니메이션] - 최애의 아이 2기 ED 히츠지분가쿠 - Burning : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석

 

최애의 아이 2기 ED 히츠지분가쿠 - Burning : 일본어 가사, 한국어 발음, 해석

최애의 아이 2기13화에서 24화 총 12개 에피소드로 구성7월 4일부터 1주일에 한 편씩 공개OTT : 넷플릭스, 티빙, 라프텔, 웨이브 24년 3분기 기대작으로 1기가 인기를 끌어서이번 분기에 아마도 계속

learntorun.tistory.com

 

파탈 가사

 

 

​​​ ​また夢から覚める、濡れた瞼を開ける​ ​​

​​ ​마타 유메카라 사메루 누레타 마부타오 아케루​ ​​

​​ ​또 다시 잠에서 깨어나, 젖은 눈꺼풀을 열어​ ​​

 

​​​ ​狂おしいほど思い残す、遠い日の無力さを呪う​ ​​

​​ ​쿠루오시이호도 오모이노코스 토오이 히노 무료쿠사오 노로우​ ​​

​​ ​미칠 듯이 남겨진 미련, 먼 과거의 무력함을 원망하며​ ​​

 

​​​ ​身を焼かれるような絶望も糧にはなろうか​ ​​

​​ ​미오 야카레루요오나 제츠보오모 카테니와 나로오카​ ​​

​​ ​몸을 불사르는 듯한 절망감도 밑거름이 될까​ ​​

 

​​​ ​憧れに焦がれるまま燃やし続けている​ ​​

​​ ​아코가레니 코가레루 마마 모야시츠즈케테이루​ ​​

​​ ​동경에 사로잡힌 채 계속 열망하고 있어​ ​​

 

​​​ ​キラキラお星様宿したあなたのeyes​ ​​

​​ ​키라키라 오호시사마 야도시타 아나타노 eyes​ ​​

​​ ​반짝반짝 별님이 깃든 당신의 eyes​ ​​

 

​​​ ​カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?​ ​​

​​ ​카라카라 카와이테 카와이소오나 lack of 아이​ ​​

​​ ​달각달각 매말라 불쌍해 보이는 lack of 사랑?​ ​​

 

​​​ ​全てを孤独から救う眩しい光​ ​​

​​ ​스베테오 코도쿠카라 스쿠우 마부시이 히카리​ ​​

​​ ​모든 것을 고독으로부터 해방시켜준 눈부신 빛​ ​​

 

​​​ ​僕にだけ落ちる影はあなたのせい?​ ​​

​​ ​보쿠니다케 오치루 카게와 아나타노 세이​ ​​

​​ ​나에게만 드리우는 그림자는 당신의 탓?​ ​​

 

​​​ ​致命的な欠落をくれたね​ ​​

​​ ​치메이테키나 케츠라쿠오 쿠레타네​ ​​

​​ ​치명적인 결핍을 주었지​ ​​

 

​​​ ​身勝手な巨星、狂わされた生​ ​​

​​ ​미갓테나 쿄세이 쿠루와사레타 세이​ ​​

​​ ​제멋대로인 거성, 미쳐버린 인생​ ​​

 

​​​ ​お願い、声を聞かせて、声を聞かせて​ ​​

​​ ​오네가이 코에오 키카세테 코에오 키카세테​ ​​

​​ ​부탁이야, 목소리를 들려줘, 목소리를 들려줘​ ​​

 

​​​ ​絡まって歪んでしまった傷さえ​ ​​

​​ ​카라맛테 유간데시맛타 키즈사에​ ​​

​​ ​뒤엉켜서 일그러져 버린 상처조차​ ​​

 

​​​ ​くれたのはあなただけ、あなただけ​ ​​

​​ ​쿠레타노와 아나타다케 아나타다케​ ​​

​​ ​내게 안겨준 건 당신뿐, 오직 당신뿐​ ​​

 

​​​ ​お願い、僕を見ていて、僕を見ていて​ ​​

​​ ​오네가이 보쿠오 미테이테 보쿠오 미테이테​ ​​

​​ ​부탁이야, 나를 봐줘, 나를 봐줘​ ​​

 

​​​ ​宿命に刻まれた痛みさえ武器にして​ ​​

​​ ​슈쿠메이니 키자마레타 이타미사에 부키니 시테​ ​​

​​ ​숙명으로 새겨진 고통조차 무기로 삼아​ ​​

 

​​​ ​いつかの後悔すら照らせるように​ ​​

​​ ​이츠카노 코오카이스라 테라세루요오니​ ​​

​​ ​언젠가의 후회마저 빛낼 수 있도록​ ​​

 

​​​ ​あなたがいないと生きていけない​ ​​

​​ ​아나타가 이나이토 이키테이케나이​ ​​

​​ ​당신이 없으면 살아갈 수 없어​ ​​

 

​​​ ​何もかも捧げてしまってもいい​ ​​

​​ ​나니모 카모 사사게테시맛테모 이이​ ​​

​​ ​무엇을 바쳐야 한다 하더라도 상관없어​ ​​

 

​​​ ​あなたの愛がまだ足らない​ ​​

​​ ​아나타노 아이가 마다 타라나이​ ​​

​​ ​당신의 사랑이 아직 부족해​ ​​

 

​​​ ​欠けたものは何で埋めたらいい?​ ​​

​​ ​카케타 모노와 나니데 우메타라 이이​ ​​

​​ ​부족한 건 무엇으로 채워야 해?​ ​​

 

​​​ ​致命的、致命的、致命的な愛​ ​​

​​ ​치메이테키 치메이테키 치메이테키나 아이​ ​​

​​ ​치명적, 치명적, 치명적인 사랑​ ​​

 

​​​ ​運命的、運命的、運命的なI​ ​​

​​ ​운메이테키 운메이테키 운메이테키나 I​ ​​

​​ ​운명적, 운명적, 운명적인 I​ ​​

 

​​​ ​必然的、必然的、必然的な哀​ ​​

​​ ​히츠젠테키 히츠젠테키 히츠젠테키나 아이​ ​​

​​ ​필연적, 필연적, 필연적인 슬픔​ ​​

 

​​​ ​僕を見ていてね、最愛のファタール!​ ​​

​​ ​보쿠오 미테이테네 사이아이노 화타아루​ ​​

​​ ​나를 바라봐 줘, 최애의 파탈!​ ​​

 

​​​ ​キラキラお星様宿したあなたのeyes​ ​​

​​ ​키라키라 오호시사마 야도시타 아나타노 eyes​ ​​

​​ ​반짝반짝 별님이 깃든 당신의 eyes​ ​​

 

​​​ ​カラカラ渇いて可哀想なlack of 愛?​ ​​

​​ ​카라카라 카와이테 카와이소오나 lack of 아이​ ​​

​​ ​달각달각 매말라 불쌍해 보이는 lack of 사랑?​ ​​

 

​​​ ​遥か彼方から放たれた美しさに​ ​​

​​ ​하루카 카나타카라 하나타레타 우츠쿠시사니​ ​​

​​ ​아득히 저 멀리로부터 풀려난 아름다움에​ ​​

 

​​​ ​灼かれた眼、もがれた羽根、創造的堕天​ ​​

​​ ​야카레타 메 모가레타 하네 소오조오테키다텐​ ​​

​​ ​불타는 눈, 몸부림치는 날개, 창조적 타천​ ​​

 

​​​ ​あらゆる視界をジャック​ ​​

​​ ​아라유루 시카이오 쟛쿠​ ​​

​​ ​수많은 눈길을 Jack​ ​​

 

​​​ ​その輝きはエゴイスティック​ ​​

​​ ​소노 카가야키와 에고이스팃쿠​ ​​

​​ ​그 반짝임은 Egoistic​ ​​

 

​​​ ​胸の奥仕舞った感情さえ​ ​​

​​ ​무네노 오쿠 시맛타 칸죠오사에​ ​​

​​ ​가슴 속 간직한 감정조차​ ​​

 

​​​ ​引っ張り出して昇華して​ ​​

​​ ​힛파리다시테 쇼오카시테​ ​​

​​ ​끌어당겨 승화시켜버리네​ ​​

 

​​​ ​僕という運命を全部抱きしめていく​ ​​

​​ ​보쿠토 유우 운메이오 젠부 다키시메테유쿠​ ​​

​​ ​나라는 운명을 전부 끌어안아주네​ ​​

 

​​​ ​あなたがいないと生きていけない​ ​​

​​ ​아나타가 이나이토 이키테이케나이​ ​​

​​ ​당신이 없으면 살아갈 수 없어​ ​​

 

​​​ ​眩しさでこの身を照らして欲しい​ ​​

​​ ​마부시사데 코노 미오 테라시테 호시이​ ​​

​​ ​눈부심으로 이 눈을 빛내주었으면 해​ ​​

 

​​​ ​あなたの愛がまだ足らない​ ​​

​​ ​아나타노 아이가 마다 타라나이​ ​​

​​ ​당신의 사랑이 아직 부족해​ ​​

 

​​​ ​夢の中でもらうしかないのに​ ​​

​​ ​유메노 나카데 모라우시카 나이노니​ ​​

​​ ​꿈속에서 받을 수밖에 없단 말이야​ ​​

 

​​​ ​致命的、致命的、致命的な愛​ ​​

​​ ​치메이테키 치메이테키 치메이테키나 아이​ ​​

​​ ​치명적, 치명적, 치명적인 사랑​ ​​

 

​​​ ​運命的、運命的、運命的なI​ ​​

​​ ​운메이테키 운메이테키 운메이테키나 I​ ​​

​​ ​운명적, 운명적, 운명적인 I​ ​​

 

​​​ ​必然的、必然的、必然的な哀​ ​​

​​ ​히츠젠테키 히츠젠테키 히츠젠테키나 아이​ ​​

​​ ​필연적, 필연적, 필연적인 슬픔​ ​​

 

​​​ ​誰のものでもない、最愛のファタール!​ ​​

​​ ​다레노 모노데모 나이 사이아이노 화타아루​ ​​

​​ ​누구의 것도 아닌, 최애의 파탈!​ ​​

 

​​​ ​何度悔やんだだろう​ ​​

​​ ​난도 쿠얀다다로오​ ​​

​​ ​얼마나 분했을까​ ​​

 

​​​ ​何度呪っただろう​ ​​

​​ ​난도 노롯타다로오​ ​​

​​ ​얼마나 자책했을까​ ​​

 

​​​ ​どれほどの幸福を注いだとしても​ ​​

​​ ​도레호도노 코오후쿠오 소소이다토 시테모​ ​​

​​ ​아무리 많은 행복을 내려준다 하더라도​ ​​

 

​​​ ​満たされることのない器​ ​​

​​ ​미타사레루 코토노 나이 우츠와​ ​​

​​ ​채워질 일 없는 그릇​ ​​

 

​​​ ​何度夢見ただろう​ ​​

​​ ​난도 유메미타다로오​ ​​

​​ ​얼마나 꿈꿔왔을까​ ​​

 

​​​ ​何度願っただろう​ ​​

​​ ​난도 네갓타다로오​ ​​

​​ ​얼마나 바래왔을까​ ​​

 

​​​ ​僕の胸で膿み続けている傷を撫でる手を​ ​​

​​ ​보쿠노 무네데 우미츠즈케테이루 키즈오 나데루 테오​ ​​

​​ ​나의 마음에 곪아가는 상처를 쓰다듬어주는 손을​ ​​

 

​​​ ​この舞台で足掻くことをやめない​ ​​

​​ ​코노 부타이데 아가쿠 코토오 야메나이​ ​​

​​ ​이 무대에서 올라가는 것을 그만두지 않아​ ​​

 

​​​ ​ただ一つのアイに近づきたい​ ​​

​​ ​타다 히토츠노 아이니 치카즈키타이​ ​​

​​ ​그저 하나뿐인 사랑에 다가가고 싶어​ ​​

 

​​​ ​固く定まったこの宿命​ ​​

​​ ​카타쿠 사다맛타 코노 슈쿠메이​ ​​

​​ ​굳게 다져진 이 숙명​ ​​

 

​​​ ​あの星の光からこぼれた闇​ ​​

​​ ​아노 호시노 히카리카라 코보레타 야미​ ​​

​​ ​그 별의 빛으로부터 흘러나온 어둠​ ​​

 

​​​ ​あなたがいないと生きていけない​ ​​

​​ ​아나타가 이나이토 이키테이케나이​ ​​

​​ ​당신이 없으면 살아갈 수 없어​ ​​

 

​​​ ​何もかも捧げてしまってもいい​ ​​

​​ ​나니모 카모 사사게테시맛테모 이이​ ​​

​​ ​무엇을 바쳐야 한다 하더라도 상관없어​ ​​

 

​​​ ​あなたの愛がまだ足らない​ ​​

​​ ​아나타노 아이가 마다 타라나이​ ​​

​​ ​당신의 사랑이 아직 부족해​ ​​

 

​​​ ​欠けたものは何で埋めたらいい?​ ​​

​​ ​카케타 모노와 나니데 우메타라 이이​ ​​

​​ ​부족한 건 무엇으로 채워야 해?​ ​​

 

​​​ ​致命的、致命的、致命的な愛​ ​​

​​ ​치메이테키 치메이테키 치메이테키나 아이​ ​​

​​ ​치명적, 치명적, 치명적인 사랑​ ​​

 

​​​ ​運命的、運命的、運命的なI​ ​​

​​ ​운메이테키 운메이테키 운메이테키나 I​ ​​

​​ ​운명적, 운명적, 운명적인 I​ ​​

 

​​​ ​必然的、必然的、必然的な哀​ ​​

​​ ​히츠젠테키 히츠젠테키 히츠젠테키나 아이​ ​​

​​ ​필연적, 필연적, 필연적인 슬픔​ ​​

 

​​​ ​僕を見ていてね、最愛のファタール!​ ​​

​​ ​보쿠오 미테이테네 사이아이노 화타아루​ ​​

​​ ​나를 바라봐 줘, 최애의 파탈!​ ​​

 

​​​ ​最愛のファタール​ ​​

​​ ​사이아이노 화타아루​ ​​

​​ ​최애의 파탈​ ​​

 

반응형